We’ve all been there, right? It’s Friday night, so your friend decided he or she was “really going to cut loose,” so they downed a fifth of something heinous, and now here they are, crying on your shoulder at 1:00 in the morning.
“I just *sniff* want you to know *sniff* that our friendship *hiccup* means… everything… to BAAAAAAAAAAAWWW!”
Maybe you’ve been that person. I hate that person. If you’ve been ever been that person, or have ever been within thirty yards of that person, then you know what I mean when I say maudlin.
The Oxford English Dictionary defines maudlin as:
[…]
2. Having reached the stage of drunkenness characterized by tearful sentimentality and effusive displays of affection; characteristic of (the behaviour of) someone who has reached this stage.*
3. Characterized by shallow sentimentality; mawkishly emotional; weakly sentimental.1
[…]
What if I told you when you accuse someone of being maudlin, you’re actually comparing them to a Biblical saint?
Because the root of maudlin is actually Magdalene, as in Mary Magdelene. –Y’know, the star of The DaVinci Code.
Turns out that before she was a conspiracy theory, Mary Magdalene was mostly known for three things**:
1) weeping profusely and washing Jesus’ feet with her hair2 [this is contested]3
2) weeping profusely when Jesus was crucified4
3) witnessing Christ’s resurrection …and weeping5
Maudlin is actually a British-accent corruption of the name Magdalene (French: Madelaine).6 It seems spelling just followed pronunciation, creating a strange, but necessary neologism. I mean, what else are you going to call Drunky McCrybaby? Annoying?
*It’s interesting to note that according to the Oxford English Dictionary, the “drunken” connotation of maudlin existed possibly before the simple sense of “weepy”.
**Mary Magdalene is actually never explicitly depicted weeping in the Bible. This was apparently simply inferred by Renaissance-era painters, who were using The Penance of the Prostitute2 as a reference point.
1"maudlin." Oxford English Dictionary. 2007. Oxford University Press. 1 March 2009.
2Luke 7:37-38. The Holy Bible. New King James Version.
3"Mary Magdalene." Wikipedia. 2009. 1 March 2009.
4Mark 15:40. The Holy Bible. New King James Version.
5Luke 24. The Holy Bible. New King James Version.
6 Freeman, Morton S. “Maudlin”. Page 163. A New Dictionary of Eponyms. Oxford University Press, 1997.
***Image of Mary Magdalene from The Crucifixion, by Ercole de Roberti.
SIDE NOTE:
ReplyDeleteMy grandmother is actually named "Madelaine". And her sister (my great aunt) is named Mo'Rene.
Yes, it's every bit as Arkansas as it sounds.